2011年12月19日 星期一

使用 GoodTools 整理 Roms

0. 如果原本的 Roms 是已經合併(merged, 每個壓縮檔裡面有很多 Roms)過的, 應該
要全部解壓縮到另外一個目錄, 以下 Roms 目錄為 unmerged.

1. 下載需求平台的 GoodTools

http://www.allgoodthings.us/mambo/index.php?option=com_simpleboard&Itemid=42&func=showcat&catid=4

2. 解壓縮 GoodXXX_NNN.zip(其中的 GoodXXX.exe,GoodXXX.cfg 為必要的)到要掃瞄
的 Roms 目錄下.

3. 開啟 cmd 命令列模式.

4. 進入該 Roms 目錄下.

5. 執行 GoodXXX.exe rename 進行驗證.
預設會把驗證(並修正名字)過的 Roms 全部搬到 XXXRen(預設名字,在本目錄下,
工具會自建)目錄.

PS: 可以執行 'GoodXXX.exe move'
把認識的 Roms 全部搬到 XXXRen (預設名字,在本目錄下,工具會自建)目錄
沒搬過去的就是未知(無用)檔案.

6. 注意上面會跑一陣子, 最後產生 XXXHave.txt XXXMiss.txt
可以察看目前的擁有的跟待補的 Roms 有哪些.

NOTE: XXXHave.txt 是下面 GoodMerged 需要的檔案, 請不要刪掉!

7. 下載 GoodMerge

http://sourceforge.net/projects/goodmerge/

有兩個壓縮檔

GoodMerge Binary \ GoodMerge_Binary_N.N.NNNN.NNNN.zip
GoodMerge XMDBs \ XMDBs (Goodtools v0.xx - vN.NN).zip

8. 'GoodMerge_Binary_N.N.NNNN.NNNN.zip' 解開到電腦任意一個工作目錄.

'XMDBs (Goodtools v0.xx - vN.NN).zip' 解開裡面的 *.xmdb 至上述該目錄,
但不要含 XMDBs\ <-- data-blogger-escaped-br="" data-blogger-escaped-goodmerge="" data-blogger-escaped-rom="" data-blogger-escaped-set="">
9. 執行 GoodMerge.exe

10. 設置 GoodMerge

a) ROM Set:
選擇需求的 ROM Set.

b) 檔案位置:
來源目錄為 Step 5 的 XXXRen, 請輸入(瀏覽)到該目錄位置.
輸出目錄為 你預計存放合併的結果的目錄(工具會自建).
Have.txt為 Step 6 的 XXXHave.txt, 請輸入(瀏覽)到該檔案位置.

c) 壓縮:
來源壓縮為 none <-- data-blogger-escaped-br="" data-blogger-escaped-roms=""> 7z or zip <-- data-blogger-escaped-br="" data-blogger-escaped-roms=""> 輸出壓縮為 7z or zip.
7-zip 選項 請設置你的電腦系統約一半的 RAM <-- data-blogger-escaped-br=""> 說壓縮參數錯誤.

d) 進階:
隨你.

e) 其他位置:
命令列 7-zip 輸出壓縮為 7z, 這裡需要設置為你電腦裡安裝的 7z.exe 路徑
(請先安裝好 7-zip).
工作目錄:
建議使用一個自建立的 temp 目錄 (請先建立好).

11. 點 '立即合併' 開始進行合併作業...

12. 最後 Roms merged 的壓縮檔位於上述的輸出目錄, 之前原始的檔案都可以刪去
了.

2011年12月4日 星期日

每當到選舉我總想到了一段名言...

"Naturally the common people don't want war; neither in Russia, nor in England, nor in America, nor in Germany. That is understood. But after all, it is the leaders of the country who determine policy, and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy, or a fascist dictatorship, or a parliament, or a communist dictatorship. ...Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is to tell them they are being attacked, and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same in any country."

中譯:
"一般人民當然不會想要戰爭;無論在俄羅斯、英格蘭、美國或德國都是一樣。這是不言自明的。但畢竟,制定政策的是一個國家的領導階層,不管是民主、法西斯、議會政治或是共產制度,操控人民總是一件簡單的事。...無論有沒有表達意見的自由,都能把人民被帶往領導階層所希望的方向。這很簡單。你只需要告訴人民他們正在受到侵犯,並且指責反戰人士缺乏愛國意識,將國家暴露在危險之中。這在任何國家都一樣有效。"

- Hermann Göring,納粹德國空軍元帥,1946年在 Nuremberg 大審期間 Gustave Gilbert 的訪談記錄 "Nuremberg Diary"

https://www.mit.edu/people/fuller/peace/war_goering.html